ER-RUM
BIZANTINCI/BIZANTINCI
Mekka 60 ajeta 404. stranica
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱ لرَّحِيمِ
1. Elif Lam Mim. (Korkut)
1. Alif. Lam. Mim. (Mlivo)
2. Bizantinci su pobijeđeni* (Korkut)
2. Poraženi su Bizantinci, (Mlivo)
فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
﴿٣﴾
3. u susjednoj zemlji, ali oni će, poslije poraza svoga, sigurno pobijediti (Korkut)
3. U zemlji najbližoj,30:3 a oni će poslije poraza svog, pobijediti, (Mlivo)
فِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍۢ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ
﴿٤﴾
4. za nekoliko godina - i prije, i poslije, Allahova je odluka - i tada će se
vjernici radovati (Korkut)
4. Za nekoliko godina - Allahova je naredba prije i poslije - a tog dana
radovat će se vjernici,30:4 (Mlivo)
بِنَصْرِ ٱللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
﴿٥﴾
5. Allahovoj pomoći - On pomaže kome hoće, On je Silni i Samilosni - (Korkut)
5. S pomoći Allaha. Pomaže koga hoće, a On je Moćni, Milosrdni. (Mlivo)
وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
﴿٦﴾
6. obećanje je Allahovo, a Allah će obećanje Svoje ispuniti, ali većina ljudi
ne zna; (Korkut)
6. Obećanje je Allahovo!30:6 Allah neće iznevjeriti obećanje Svoje, ali
većina ljudi ne zna. (Mlivo)
يَعْلَمُونَ ظَٰهِرًۭا مِّنَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ ٱلْءَاخِرَةِ هُمْ غَٰفِلُونَ
﴿٧﴾
7. oni znaju samo spoljašnju stranu života na ovome svijetu, a prema
onome svijetu su ravnodušni. (Korkut)
7. Znaju vanjštinu života Dunjaa, a oni su o Ahiretu nehajni. (Mlivo)
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِم ۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَأَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًۭا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمْ لَكَٰفِرُونَ
﴿٨﴾
8. A zašto ne razmisle sami o sebi? Allah je stvorio nebesa i Zemlju i ono
što je između njih - sa ciljem i do roka određenog. A mnogi ljudi ne vjeruju
da će pred Gospodara svoga doista izaći. (Korkut)
8. Zar neće razmisliti u dušama svojim? Allah je stvorio nebesa i Zemlju i
šta je između njih, samo s Istinom i rokom određenim.30:8 A uistinu, većina
ljudi su u susret Gospodara svog nevjernici. (Mlivo)
أَوَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةًۭ وَأَثَارُوا۟ ٱلْأَرْضَ وَعَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ ۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
﴿٩﴾
9. Zašto ne putuju po svijetu pa da vide kako su završili oni prije njih? Oni
su bili od njih jači, i zemlju su orali i obrađivali je više nego što je obrađuju
ovi, i poslanici su im donosili jasne dokaze; Allah im nije učinio nepravdu,
sami su sebi nepravdu nanijeli. (Korkut)
9. Zar nisu putovali po Zemlji, pa vidjeli kakav je bio kraj onih prije njih? Bili
su moćniji od njih u sili i kopali su zemlju i gradili je više no što je izgrađuju.
A dolazili su im poslanici njihovi s jasnim dokazima.30:9 Pa nije Allah učinio
zulm njima, nego su dušama svojim zulm učinili. (Mlivo)
ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُوا۟ بِهَا يَسْتَهْزِءُونَ
﴿١٠﴾
10. Oni koji su zlo činili završit će najužasnijom patnjom, zato što su
Allahove riječi poricali i što su ih ruglu izvrgavali. (Korkut)
10. Potom je zlo bilo kraj onih koji su činili zlo, zato što su poricali ajete
Allahove i njima se izrugivali. (Mlivo)
ٱللَّهُ يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
﴿١١﴾
11. Allah iz ničega stvara, On će to ponovo učiniti i na kraju Njemu ćete se
vratiti. (Korkut)
11. Allah je počeo stvaranje,30:11 zatim ga ponavlja, potom ćete Njemu
biti vraćeni. (Mlivo)
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبْلِسُ ٱلْمُجْرِمُونَ
﴿١٢﴾
12. Na dan kad nastupi Čas - mnogobošci će svaku nadu izgubiti: (Korkut)
12. A na Dan kad nastupi Čas, očajavat će zločinci. (Mlivo)
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَٰٓؤُا۟ وَكَانُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ كَٰفِرِينَ
﴿١٣﴾
13. božanstva njihova neće im biti zagovornici, a zbog božanstava svojih
bili su nevjernici. (Korkut)
13. I neće oni imati od ortaka30:13 svojih posrednike, i biće u ortake svoje
nevjernici. (Mlivo)
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍۢ يَتَفَرَّقُونَ
﴿١٤﴾
14. Na dan kad nastupi Čas oživljenja - ljudi će se radvojiti: (Korkut)
14. A na Dan kad nastupi Čas, Tog dana će se rastaviti.30:14 (Mlivo)
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍۢ يُحْبَرُونَ
﴿١٥﴾
15. oni koji su vjerovali i dobra djela činili - u džennetskom perivoju će se
radovati, (Korkut)
15. Pa što se tiče onih koji budu vjerovali i dobra djela činili - pa oni će se
u (bujnom) vrtu veseliti. (Mlivo)
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآئِ ٱلْءَاخِرَةِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
﴿١٦﴾
16. a oni koji nisu vjerovali i koji su ajete Naše i susret na Sudnjem danu
poricali - u trajnoj će muci biti. (Korkut)
16. Pa što se tiče onih koji ne budu vjerovali i znakove Naše poricali, i
susret Ahireta - pa takvi će biti u kaznu privedeni. (Mlivo)
فَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
﴿١٧﴾
17. Pa, hvaljen neka je Allah kad god omrknete i kad god osvanete - (Korkut)
17. Pa slavljen neka je Allah kad zanoćite i kad osvanete30:17 - (Mlivo)
وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَعَشِيًّۭا وَحِينَ تُظْهِرُونَ
﴿١٨﴾
18. Njemu neka je pohvala i na nebesima i na Zemlji - i predvečer i u
podne! - (Korkut)
18. I Njemu je hvala na nebesima i Zemlji, i početkom noći i u podnevu kad
ste!30:18 (Mlivo)
يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ وَيُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ
﴿١٩﴾
19. On iz neživog stvara živo i živo pretvara u neživo. On oživljava zemlju
nakon mrtvila njezina - isto tako ćete i vi biti oživljeni. (Korkut)
19. Izvodi živo iz mrtvog i izvodi mrtvo iz živog. I oživljava zemlju poslije
mrtvila njenog; a tako ćete biti izvedeni.30:19 (Mlivo)
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍۢ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٌۭ تَنتَشِرُونَ
﴿٢٠﴾
20. Jedan od dokaza njegovih je to što vas od zemlje stvara, i odjednom
vas, ljudi, svuda ima razasutih; (Korkut)
20. A od znakova Njegovih je što vas je stvorio od prašine, potom gle! vi
smrtnici (koji) se širite! (Mlivo)
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًۭا لِّتَسْكُنُوٓا۟ إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةًۭ وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَتَفَكَّرُونَ
﴿٢١﴾
21. i jedan od dokaza njegovih je to što za vas, od vrste vaše, stvara žene
da se uz njih smirite, i što između vas uspostavlja ljubav i samilost; to su,
zaista, pouke za ljude koji razmišljaju; (Korkut)
21. I od znakova Njegovih je što je stvorio za vas od duša vaših
parice,30:21 da se smirite uz njih; i uspostavio je između vas ljubav i
milost. Uistinu, u tome su znaci za ljude koji razmišljaju! (Mlivo)
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّلْعَٰلِمِينَ
﴿٢٢﴾
22. i jedan od dokaza Njegovih je stvaranje nebesa i Zemlje, i raznovrsnost
jezika vaših i boja vaših; to su, zaista, pouke za one koji znaju; (Korkut)
22. I od znakova Njegovih je stvaranje nebesa i Zemlje, i različitost jezika
vaših i boja vaših. Uistinu, u tome su znaci za učene!30:22 (Mlivo)
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبْتِغَآؤُكُم مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَسْمَعُونَ
﴿٢٣﴾
23. i jedan od dokaza Njegovih je san vaš noću i po danu, i nastojanje vaše
da steknete nešto iz obilja Njegova; to su, zaista, pouke za ljude koji čuju; (Korkut)
23. I od znakova Njegovih je spavanje vaše noću i danju i traženje vaše iz
blagodati Njegove. Uistinu, u tome su znaci za ljude koji čuju! (Mlivo)
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًۭا وَطَمَعًۭا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَيُحْىِۦ بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ
﴿٢٤﴾
24. i jedan od dokaza Njegovih je to što vam pokazuje munju, da se
pobojite i ponadate, i to što spušta s neba kišu i oživljava njome zemlju
poslije mrtvila njezina; to su, zaista, pouke za ljude koji razumiju. (Korkut)
24. I od znakova Njegovih je: Pokazuje vam munju kao strah i nadu, i
spušta s neba vodu, pa oživljava njome zemlju nakon mrtvila njenog.
Uistinu, u tome su znaci za ljude koji razumiju! (Mlivo)
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ بِأَمْرِهِۦ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةًۭ مِّنَ ٱلْأَرْضِ إِذَآ أَنتُمْ تَخْرُجُونَ
﴿٢٥﴾
25. I jedan od dokaza Njegovih je i to što nebo i Zemlja postoje voljom
Njegovom. Zatim to što ćete, čim vas On samo jednom iz zemlje pozove,
brzo ustati. (Korkut)
25. I od znakova Njegovih je što postoji nebo i Zemlja po naredbi Njegovoj.
Zatim, kad vas pozove zovom iz Zemlje, gle! vi izlazite!30:25 (Mlivo)
وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ كُلٌّۭ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
﴿٢٦﴾
26. Njemu pripada sve što je na nebesima i na Zemlji, sve je Njemu
poslušno. (Korkut)
26. I Njegov je ko je na nebesima i Zemlji. Svi su Njemu pokorni. (Mlivo)
وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
﴿٢٧﴾
27. On je taj koji iz ničega stvara i On će to ponovo učiniti, to je Njemu
lahko; On je uzvišen i na nebesima i na Zemlji; On je silan i mudar. (Korkut)
27. I On je Taj koji počinje stvaranje, zatim ga ponavlja, a to je Njemu
lakše. I Njegov primjer je najuzvišeniji30:27 na nebesima i Zemlji, a On je
Moćni, Mudri. (Mlivo)
ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًۭا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِى مَا رَزَقْنَٰكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَآءٌۭ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْءَايَٰتِ لِقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ
﴿٢٨﴾
28. On vam kao primjer navodi vas same: da li su oni koji su u posjedu
vašem izjednačeni s vama u onome što vam Mi dajemo, pa ste u tome isti, i
da li ih se bojite kao što se vi jedni drugih bojite? - Eto, tako Mi, podrobno,
izlažemo dokaze Naše ljudima koji razmišljaju. (Korkut)
28. Navodi vam primjer od duša vaših: Imate li vi među onim šta posjeduju
desnice vaše ikakve ortake u onom čim smo vas opskrbili, pa ste vi u tome
isti?30:28a Bojite se njih kao vašim bojanjem duša vaših?30:28b Tako
izlažemo znakove ljudima koji shvataju. (Mlivo)
بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَهْوَآءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍۢ ۖ فَمَن يَهْدِى مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
﴿٢٩﴾
29. Ali, nevjernici lahkomisleno slijede strasti svoje - a ko će na Pravi put
uputiti onoga koga je Allah u zabludi ostavio? - njima neće moći niko u
pomoć priteći. (Korkut)
29. Suprotno, oni koji čine zulm, slijede strasti svoje bez znanja. Pa ko će
uputiti onoga koga je zaveo Allah? A neće oni imati nikakvih pomagača. (Mlivo)
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًۭا ۚ فِطْرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
﴿٣٠﴾
30. Ti upravi lice svoje vjeri, kao pravi vjernik, djelu Allahovu, prema kojoj
je On ljude načinio - ne treba se mijenjati Allahova vjera, ali većina ljudi to
ne zna - (Korkut)
30. Zato stani licem svojim vjeri pravoj, fitretu30:30 Allahovom, onom po
kojem je stvorio ljude. Nema promjene stvaranja Allahovog. To je vjera
prava, ali većina ljudi ne zna. (Mlivo)
مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
﴿٣١﴾
31. obraćajući Mu se predano! Bojte se Njega i obavljajte molitvu, i ne
budite od onih koji Mu druge ravnim smatraju, (Korkut)
31. Budite oni koji se obraćaju Njemu, i bojte Ga se i obavljajte salat i ne
budite od mušrika, (Mlivo)
مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا۟ دِينَهُمْ وَكَانُوا۟ شِيَعًۭا ۖ كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
﴿٣٢﴾
32. od onih koji su vjeru svoju razbili i u stranke se podijelili; svaka stranka
zadovoljna onim što ispovijeda. (Korkut)
32. Od onih koji su podijelili vjeru svoju i postali sekte.30:32 Svaka stranka
se s onim što je kod njih, raduje. (Mlivo)
وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرٌّۭ دَعَوْا۟ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌۭ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
﴿٣٣﴾
33. A kad ljude nevolja snađe, oni se Gospodaru svome pokajnički obraćaju,
a poslije, kad im On dâ da okuse milost Njegovu, odjednom neki od njih
Gospodaru svome druge ravnim smatraju (Korkut)
33. A kad ljude dotakne nesreća, zovu Gospodara svog obraćajući Mu se
pokajanički; zatim, kad oni okuse od Njega milost, gle! skupina njih
Gospodaru svom pridružuje, (Mlivo)
لِيَكْفُرُوا۟ بِمَآ ءَاتَيْنَٰهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا۟ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
﴿٣٤﴾
34. da bi bili nezahvalni na onome što im Mi dajemo. "Pa uživajte, a
saznaćete!" (Korkut)
34. Da bi bili nezahvalni na onom šta smo im dali. “Pa uživajte, ta
saznaćete!” (Mlivo)
أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنًۭا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا۟ بِهِۦ يُشْرِكُونَ
﴿٣٥﴾
35. Zar smo im Mi poslali kakav dokaz koji govori u prilog onih koje Njemu
ravnim smatraju? (Korkut)
35. Zar smo im spustili dokaz, pa on govori o onom šta Mu pridružuju? (Mlivo)
وَإِذَآ أَذَقْنَا ٱلنَّاسَ رَحْمَةًۭ فَرِحُوا۟ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ
﴿٣٦﴾
36. Kad dopustimo ljudima da se blagodatima naslađuju, oni im se obraduju,
a kad ih pogodi nevolja, zbog onoga što su ruke njihove činile, odjednom
očajavaju. (Korkut)
36. I kad damo da ljudi okuse milost, raduju se u njoj; a kad ih zadesi zlo
zbog onog što su pripravile ruke njihove, gle! oni očajavaju! (Mlivo)
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ
﴿٣٧﴾
37. Zar oni ne znaju da Allah u obilju daje hranu onome kome On hoće, i da
uskraćuje? To su, uistinu, dokazi za ljude koji vjeruju. (Korkut)
37. Zar ne vide da Allah pruža opskrbu kome hoće, i uskraćuje? Uistinu! U
tome su znaci za ljude koji vjeruju. (Mlivo)
فَـَٔاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌۭ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
﴿٣٨﴾
38. Zato podaj bližnjemu pravo njegovo, i siromahu i putniku! To je bolje za
one koji nastoje da se Allahu umile; ti će postići šta žele. (Korkut)
38. Pa daj bližnjem pravo njegovo i siromahu i sinu puta.30:38 To je bolje
za one koji žele lice Allahovo. A ti takvi su uspješni. (Mlivo)
وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن رِّبًۭا لِّيَرْبُوَا۟ فِىٓ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرْبُوا۟ عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن زَكَوٰةٍۢ تُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُضْعِفُونَ
﴿٣٩﴾
39. A novac koji dajete da se uveća novcem drugih ljudi neće se kod Allaha
uvećati, a za milostinju koju udijelite da biste se Allahu umilili - takvi će
dobra djela svoja umnogostručiti. (Korkut)
39. A ono što ste dali od kamate da bi porasla u imecima ljudi - pa neće
porasti kod Allaha. A ono što date od zekata30:39 želeći lice Allahovo - pa
ti takvi su mnogostruki dobitnici. (Mlivo)
ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَىْءٍۢ ۚ سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
﴿٤٠﴾
40. Allah vas stvara, i opskrbljuje; On će vam život oduzeti i na kraju vas
oživiti. Postoji li ijedno božanstvo vaše koje bilo šta od toga čini? Hvaljen
neka je On i vrlo visoko iznad onih koje Njemu smatraju ravnim! (Korkut)
40. Allah je Taj koji vas je stvorio, zatim vas opskrbio, potom će vas
usmrtiti, zatim će vas oživiti. Ima li iko od ortaka vaših koji čini išta od
toga? Slava Njemu! I uzvišen neka je nad onim šta pridružuju! (Mlivo)
ظَهَرَ ٱلْفَسَادُ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِى ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ ٱلَّذِى عَمِلُوا۟ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
﴿٤١﴾
41. Zbog onoga što ljudi rade, pojavio se metež i na kopnu i na moru, da im
On dâ da iskuse kaznu zabog onoga što rade, ne bi li se popravili. (Korkut)
41. Pojavio se nered na kopnu i moru zbog onog što su ostvarile ruke ljudi,
da bi dao da oni iskuse dio onog šta su uradili, da bi se oni povratili.30:41 (Mlivo)
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ
﴿٤٢﴾
42. Reci: "Putujte po svijetu pa pogledajte kako su oni prije završili;
većinom su oni mnogobošci bili." (Korkut)
42. Reci: “Putujte po Zemlji, pa vidite kakav je bio kraj onih od ranije!
Većina njih bili su mušrici.”30:42 (Mlivo)
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍۢ يَصَّدَّعُونَ
﴿٤٣﴾
43. Zato ti upravi lice svoje prema pravoj vjeri, prije nego što Allahovom
voljom nastupi Dan koji niko neće moći odbiti. Toga Dana On će ih
razdvojiti: (Korkut)
43. Zato stani licem svojim vjeri ispravnoj,30:43a prije no dođe Dan kojem
nema odbijanja od Allaha. Tog dana će se razdvojiti.30:43b (Mlivo)
مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَٰلِحًۭا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ
﴿٤٤﴾
44. oni koji nisu vjerovali - na svoju štetu nisu vjerovali, a oni koji su dobra
djela činili - sebi su Džennet pripremili, (Korkut)
44. Ko ne vjeruje, pa protiv njega je kufr njegov; a ko radi dobro, pa
dušama svojim pripremaju, (Mlivo)
لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْكَٰفِرِينَ
﴿٤٥﴾
45. da On iz obilja Svoga nagradi one koji su vjerovali i dobra djela činili; a
On, zaista, ne voli nevjernike. (Korkut)
45. Da bi nagradio one koji vjeruju i rade dobra djela iz dobrote Svoje.
Uistinu! On ne voli nevjernike. (Mlivo)
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرْسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٍۢ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ وَلِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
﴿٤٦﴾
46. Jedan od dokaza Njegovih je to što On šalje vjetrove kao nosioce
radosnih vijesti da vam dâ da milost Njegovu osjetite i da lađe voljom
Njegovom plove i da iz obilja Njegova stječete, i da biste zahvalni bili. (Korkut)
46. I od znakova Njegovih je što šalje vjetrove (kao) radosne vijesti, i da
vam da da kušate iz milosti Njegove, i da plove plovila po odredbi Njegovoj,
i da tražite iz blagodati Njegove, i da biste vi zahvaljivali. (Mlivo)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمْنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
﴿٤٧﴾
47. I prije tebe smo poslanike narodima njihovim slali i oni su im prave
dokaze donosili, pa smo one koji su griješili kažnjavali - a dužnost Nam je
bila vjernike pomoći. (Korkut)
47. A doista, slali smo prije tebe poslanike narodu njihovom, te su im dolazili
s jasnim dokazima. Pa smo se osvetili onima koji su skrivili. A pomaganje
vjernicima bila je na Nama obaveza. (Mlivo)
ٱللَّهُ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًۭا فَيَبْسُطُهُۥ فِى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ يَشَآءُ وَيَجْعَلُهُۥ كِسَفًۭا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَٰلِهِۦ ۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
﴿٤٨﴾
48. Allah je taj koji vjetrove šalje, pa oni oblake tjeraju i On ih po nebu,
kako On hoće, rasprostire i na komade dijeli, pa ti vidiš kišu kako iz njih
pada, i kad je On na robove Svoje na koje želi prolije, oni se odjednom
radošću ispune, (Korkut)
48. Allah je Taj koji šalje vjetrove pa dižu oblak, te ga rasprostire u nebu
kako hoće i čini ga komadima; tad vidiš kišu izlazi iz sred njega! Pa kad
pogodi njome koga hoće od robova Svojih, gle! oni se vesele,30:48 (Mlivo)
وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِۦ لَمُبْلِسِينَ
﴿٤٩﴾
49. iako su bili očajni prije nego što se spustila na njih. (Korkut)
49. Iako su prije no što je spuštena na njih - prije toga bili očajnici. (Mlivo)
فَٱنظُرْ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحْمَتِ ٱللَّهِ كَيْفَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
﴿٥٠﴾
50. Zato pogledaj tragove Allahove milosti - kako On oživi zemlju nakon
mrtvila njezina! On će, uistinu, i mrtve oživjeti, On sve može. (Korkut)
50. Zato pogledaj tragove milosti Allahove. Kako oživljava zemlju nakon
mrtvila njenog. Uistinu! To je Oživljavač mrtvih;30:50 a On je nad svakom
stvari Imalac moći! (Mlivo)
وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًۭا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّۭا لَّظَلُّوا۟ مِنۢ بَعْدِهِۦ يَكْفُرُونَ
﴿٥١﴾
51. A da pošaljemo vjetar i da oni vide da je sve požutjelo, oni bi, i poslije
toga, blagodati poricali. (Korkut)
51. I da pošaljemo vjetar, pa ga vide žutim, sigurno bi poslije toga nastavili
da ne vjeruju. (Mlivo)
فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْا۟ مُدْبِرِينَ
﴿٥٢﴾
52. Ti ne možeš mrtve dozvati, ni gluhe, kad se od tebe okrenu, dovikati, (Korkut)
52. Pa uistinu, ti nećeš pročuti mrtve,30:52 niti pročuti gluhe dozivanjem,
kad se okrenu vračajući se. (Mlivo)
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَٰلَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ
﴿٥٣﴾
53. niti možeš slijepe od zablude njihove odvratiti; možeš jedino dozvati
one koji u ajete Naše vjeruju, jedino oni će se odazvati. (Korkut)
53. I nisi ti vodič slijepcima iz zablude njihove. Pročut ćeš jedino onog ko
vjeruje u ajete Naše - ta oni su muslimani. (Mlivo)
ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍۢ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ ضَعْفٍۢ قُوَّةًۭ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍۢ ضَعْفًۭا وَشَيْبَةًۭ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْقَدِيرُ
﴿٥٤﴾
54. Allah je taj koji vas nejakim stvara, i onda vam, poslije nejakosti, snagu
daje, a poslije snage iznemoglost i sijede vlasi; On stvara što hoće; On sve
zna i sve može. (Korkut)
54. Allah je Taj koji vas je stvorio od slabog, zatim je poslije slabosti snagu
načinio, potom je poslije snage slabost načinio i sijedu kosu. Stvara šta
hoće, a On je Znalac, Moćni. (Mlivo)
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا۟ غَيْرَ سَاعَةٍۢ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا۟ يُؤْفَكُونَ
﴿٥٥﴾
55. A na Dan kad nastupi Čas oživljenja, zločinci će se zaklinjati da su u
grobovima samo jedan čas ostali; a i prije su istinu izbjegavali. (Korkut)
55. A na Dan kad nastupi Čas, zaklinjaće se zločinci da nisu ostali sem
čas.30:55 Tako su se oni odvratili. (Mlivo)
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ وَٱلْإِيمَٰنَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِى كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ ٱلْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
﴿٥٦﴾
56. A reći će oni kojima je dato znanje i vjerovanje: "Vi ste ostali, prema
Allahovoj odredbi, sve do Dana oživljenja - a ovo je Dan oživljenja, samo
što vi niste znali." (Korkut)
56. I reći će oni kojima je dato znanje i vjerovanje: “Doista ste ostali po
Knjizi Allahovoj do Dana podizanja - ta ovo je Dan podizanja, ali vi niste
znali!” (Mlivo)
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
﴿٥٧﴾
57. Toga Dana neće ničem poslužiti pravdanja onima koji su se prema sebi
ogriješili i neće se od njih tražiti da se Allahu umile. (Korkut)
57. Pa Tog dana neće koristiti onima koji su činili zulm, pravdanje njihovo,
niti će im se dati da traže naklonost.30:57 (Mlivo)
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍۢ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِـَٔايَةٍۢ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ
﴿٥٨﴾
58. U ovom Kur’anu Mi navodimo ljudima svakovrsne primjere. A kad bi im ti
ne znam kakvo čudo donio, opet bi rekli oni koji neće da vjeruju: "Vi samo
iznosite laži!" (Korkut)
58. I doista, naveli smo ljudima u ovom Kur’anu od svakog primjera
(ponešto). A da si im donio znak, sigurno bi rekli oni koji ne vjeruju: “Vi ste
samo blebetala!” (Mlivo)
كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
﴿٥٩﴾
59. Eto tako Allah pečati srca onih koji neće da znaju. (Korkut)
59. Tako pečati Allah srca onih koji ne znaju.30:59 (Mlivo)
فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
﴿٦٠﴾
60. A ti budi strpljiv! Allahovo obećanje je, zaista, istina i neka te nikako ne
obmanu oni koji čvrsto ne vjeruju. (Korkut)
60. Zato se strpi! Doista, obećanje Allahovo je Istina. I neka te nikako ne
smatraju lahkim oni koji nisu uvjereni. (Mlivo)